Uwielbiam ozdabiać kolejne strony mojego Art Journala. Nie zawsze mogę je potem komuś pokazać, ale tym razem efekt bardzo mi się podoba. Róż w retro wydaniu, z dużą ilością brązów i fioletu. I znowu wpadłam w sidła nowych past od Finnabair.
I love to decorate subsequent pages of my Art Journal. I can't always show them to someone afterwards, but this time I like the effect very much. Pink in retro edition, with lots of browns and violet. And again I fell into the trap of new pastes from Finnabair.
I love to decorate subsequent pages of my Art Journal. I can't always show them to someone afterwards, but this time I like the effect very much. Pink in retro edition, with lots of browns and violet. And again I fell into the trap of new pastes from Finnabair.
Ciężko mi się opanować przy tak cudownie błyszczącym produkcie. Nałożyłam go przez maskę mieszając dwa kolory.
It's hard for me to contain myself with such a wonderfully shiny product. I applied it through the mask mixing two colors.
It's hard for me to contain myself with such a wonderfully shiny product. I applied it through the mask mixing two colors.
Chciałam nadać lekkości kompozycji, dlatego ułożenie jej rozpoczęłam od warstw koronki i gazy. Wiedziałam, że nie mogą pozostać w swoim oryginalnym kolorze. W trakcie jak praca powstawała, brudziłam je różnymi mediami. Zaczynając od Distress Oxide, kończąc na Artisan powder.
I wanted to add lightness to the composition, that's why I started with layers of lace and gauze. I knew that they cannot remain in their original colour. During the creation process, I was messing with various media: from Distress Oxide to Artisan powder.
I wanted to add lightness to the composition, that's why I started with layers of lace and gauze. I knew that they cannot remain in their original colour. During the creation process, I was messing with various media: from Distress Oxide to Artisan powder.
Lubie w swoich pracach używać dodatków w sposób nietypowy. Tutaj wykorzystałam zapięcie do pudełka, a właściwie jego połowę.
I like to use extras in my work in an unusual way. Here I used the lock for the box, or actually half of it.
Bardzo się cieszę, że jestem posiadaczem nowych papierowych laleczek od Tim'a Holtz'a. Pewnie trafią na nie jedną moją pracę świąteczną, świetnie też odnalazły się na stronie mojego art journal'a.
I'm very happy to be owner of new paper dolls from Tim Holtz. They will probably find their way to many of my Christmas projects, as they did on my art journal.
Miłego dnia! Have nice day!
Użyłam: / I used:
I'm very happy to be owner of new paper dolls from Tim Holtz. They will probably find their way to many of my Christmas projects, as they did on my art journal.
Miłego dnia! Have nice day!
Użyłam: / I used:
Brak komentarzy :
Prześlij komentarz